Rupi Kaur: Milk and Honey
Zdravo!
Zadnji mesec sem dobila nekakšen preblisk in prebrala veliko "življenjskih" knjig oziroma knjig za dušo. Prva iz te moje serije je bila Mleko in med (Milk and Honey) Rupi Kaur. Brala sem jo v angleščini, saj naj bi bila po priporočilih mnogih bralcev veliko boljša od samega prevoda.
V knjigi so zbrane pesmi, citati in proza o preživetju. Predvsem je govora o nasilju, zlorabah, družini, odnosih, ljubezni, izgubi in ženstvenosti. Poezija je razdeljena na štiri poglavja, vsako pa opisuje ter zdravi različno bolečino; trpljenje, ljubezen, razhajanje in okrevanje.
Pesmi so napisane brez velikih začetnic in pik, vmes se pisateljica poigrava tudi z ležečo in navadno pisavo. Luštne ilustracije krasijo skoraj vsako stran in pomagajo pri razumevanju in namenu pesmi. Knjiga me je takoj povlekla vase, prebrala sem jo v dveh urah. Preprosto odlično. Komaj čakam, da v roke dobim tudi njeno naslednjo knjigo The Sun and Her Flowers.
Prilagam še poeziji, ki sta mi bili ob branju zelo blizu (v angleščini):
you were not wrong for leaving
you were wrong for coming back
and thinking
you could have me
when it was convenient
and leave when it was not
don't mistake
salt for sugar
if he wants to
be with you
he will
it's that simple
Ocena: 10/10
Zadnji mesec sem dobila nekakšen preblisk in prebrala veliko "življenjskih" knjig oziroma knjig za dušo. Prva iz te moje serije je bila Mleko in med (Milk and Honey) Rupi Kaur. Brala sem jo v angleščini, saj naj bi bila po priporočilih mnogih bralcev veliko boljša od samega prevoda.
V knjigi so zbrane pesmi, citati in proza o preživetju. Predvsem je govora o nasilju, zlorabah, družini, odnosih, ljubezni, izgubi in ženstvenosti. Poezija je razdeljena na štiri poglavja, vsako pa opisuje ter zdravi različno bolečino; trpljenje, ljubezen, razhajanje in okrevanje.
Kar me je presenetilo, je sama avtorica. Rupi je pravzaprav petindvajsetletna ženska, ki svoje pesmi in prozo piše iz dna svoje duše ter izkušenj. Predstavlja nam predvsem slabe plati življenje, ki so lahko tudi koristne za našo nadaljnjo duševno rast. Med branjem sem mislila, da je to starejša gospa, ki ima za seboj večino življenja. Ampak ne! Ta mlada in izjemna ženska deli svoje življenjske izkušnje z nami in nam pomaga skozi težke trenutke.
Prilagam še poeziji, ki sta mi bili ob branju zelo blizu (v angleščini):
you were not wrong for leaving
you were wrong for coming back
and thinking
you could have me
when it was convenient
and leave when it was not
don't mistake
salt for sugar
if he wants to
be with you
he will
it's that simple
Ocena: 10/10
Komentarji
Objavite komentar